top of page

繁空录·佳期, Prints only, no Framing

 

Artist: Wang Yiya

 

Jiaqi (佳期) in Chinese means the wedding day or the date day. It's from a very famous poem in Chinese history.

 

《鹊桥仙》秦观

 

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!

 

English Translate:

 

Clouds float like works of art;

Stars shoot with grief at heart.

Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid

When Autumn’s Golden wind embraces Dew of Jades,

All the love scenes on earth,however many, fade

Their tender love flows like a stream;

This happy date seems but a dream.

Can they bear a separate homeward way?

If love between both sides can last for aye,

Why need they stay together night and day?

 

This Qing Dynasty-inspired wedding crown is beautifully adorned with gold and red, symbolizing prosperity and good fortune. The women in the pictures are all dressed up and look graceful and impressive.

 

This is a rare piece in the collection "Bloom to Demis" by Yiya Wang. Most of Yiya's large crown are based on Empress's Crown in Song Dynasty but this one is from Qing Dynasty a women's wedding crown.

 

One piece from the most famous collection "Bloom to Demis" by Yiya Wang. The Exhibition in China was one of the the most influential art events in 2021.

 

Press coverage: Art China

Bloom to Demis · Jiaqi (Wedding Day) 2021

Rating is 0.0 out of five stars based on reviews
PriceFrom $2,699.00
  • Silk

No Reviews YetShare your thoughts. Be the first to leave a review.
bottom of page